1
00:01:20,819 --> 00:01:24,820
<b>THE LAST CHEZA�I</b>

2
00:01:33,579 --> 00:01:36,579
Translation: Reef 
addic7ed.com

3
00:02:30,040 --> 00:02:34,023
Rhea, you can smell it
until here, in the kitchen.

4
00:02:34,088 --> 00:02:35,528
<i>Sorry!</i>

5
00:02:35,547 --> 00:02:39,845
You know... melted plastic is toxic.
Are you really trying to kill us?

6
00:02:41,162 --> 00:02:44,382
You no longer have <i>azur</i> in the workshop.

7
00:02:46,223 --> 00:02:48,535
We have a lot of <i>cobalt</i>.

8
00:02:48,971 --> 00:02:54,465
You cannot change the shades
of blue in the middle of the painting.

9
00:02:54,518 --> 00:02:59,824
- It's like the exchange of men during...
- Mom! Thank you. I tell John.

10
00:03:01,317 --> 00:03:05,207
- It's ready!
- Acu', since the morning��.

11
00:03:05,261 --> 00:03:08,518
- It's splendid.
- I needed two hundred bags.

12
00:03:08,542 --> 00:03:12,513
You are a splendor...
in recycled plastic!

13
00:03:15,039 --> 00:03:16,905
- Tea...
- Tea!

14
00:03:17,124 --> 00:03:19,866
You woke up early.
Do you work in the garden?

15
00:03:20,127 --> 00:03:25,130
"As soon as the plowing time appears,
rather..." puts you on the plow...

16
00:03:25,181 --> 00:03:27,567
At the time of plowing.

17
00:03:27,970 --> 00:03:30,644
He thought that was indecent
and others?

18
00:04:02,086 --> 00:04:04,703
Nice dress...

19
00:04:06,643 --> 00:04:09,274
- Tea, Taylor.
- Tea, baby.

20
00:04:11,028 --> 00:04:12,951
what's new

21
00:04:20,950 --> 00:04:25,696
What the...
Oh hell... Yes!

22
00:04:25,727 --> 00:04:27,684
- Does he like...?
- Are you still asking...?

23
00:04:27,732 --> 00:04:31,703
you make me pants out of bags too,
with a target drawn on the back?

24
00:04:31,735 --> 00:04:35,465
- I'll try.
- it is. I stole it from Franky Gr�sanu'.

25
00:04:35,499 --> 00:04:38,469
- I sound terrible...
- What do you want, everyone calls him that.

26
00:04:38,493 --> 00:04:41,897
- I still don't eat stolen things.
- Gagiu', you have to eat something!

27
00:04:41,922 --> 00:04:44,971
You cannot live
only from garbage.

28
00:04:45,010 --> 00:04:48,198
Maybe when I finish.
Are you helping me or not?

29
00:04:48,237 --> 00:04:51,678
Sorry, I have to run.
Work at the library.

30
00:04:51,965 --> 00:04:53,770
Next time, I swear!

31
00:04:54,659 --> 00:04:57,515
- Give it back to Franky.
- If you say...

32
00:04:57,538 --> 00:05:01,241
Frankie! Hold the sandwich back!

33
00:05:02,049 --> 00:05:04,317
Do you hear, garbage man?

34
00:05:06,235 --> 00:05:08,127
<i>With pleasure!</i>

35
00:05:10,011 --> 00:05:13,769
- No, they are not owls��...
- Well, he had wings, and on his belly...

36
00:05:13,794 --> 00:05:16,105
- He had no wings...
- Of course he had!

37
00:05:21,369 --> 00:05:23,407
- Don't do it.
- It's like I did it.

38
00:05:23,438 --> 00:05:26,032
It's not like I did it
nothing has been done yet!

39
00:05:26,055 --> 00:05:29,225
- What does he care?
- Because I don't want to collect them.

40
00:05:29,267 --> 00:05:33,829
- Why did you collect them?
- Because they become targets by association.

41
00:05:33,884 --> 00:05:37,598
- and...?
- and I must admit that he is the weak one.

42
00:05:37,638 --> 00:05:42,792
So it's more likely that I will collect them,
because they all take the weakest.

43
00:05:42,846 --> 00:05:46,717
- Ergo: I put it.
- "Ergo"...?

44
00:05:47,047 --> 00:05:48,868
Yes, <i>ergo</i>, fir-ar.

45
00:05:49,400 --> 00:05:51,642
I'm sorry, but I did it.

46
00:06:19,125 --> 00:06:24,264
- I heard that he is in some women's cult.
- You won't make me change my mind.

47
00:06:24,609 --> 00:06:28,623
- You are crazy.
- Good, let's calm down...

48
00:06:29,322 --> 00:06:33,554
We have a long way to go today,
so let's start.

49
00:06:33,577 --> 00:06:38,346
- Did you bring your poems, so we can hear them?
- What about everyone?

50
00:06:38,373 --> 00:06:41,092
<i>Excellent, a volunteer.</i>

51
00:06:41,585 --> 00:06:44,311
- Do you really have to...?
- No, of course not.

52
00:06:44,338 --> 00:06:46,970
But you don't have to
don't even pass the course...

53
00:06:49,335 --> 00:06:51,931
<i>You have to pass the course, brother...</i>

54
00:06:53,643 --> 00:06:55,415
<i>Here's to you, brother...</i>

55
00:06:56,274 --> 00:06:58,424
"The Big Game".

56
00:07:01,564 --> 00:07:06,995
- No, I refuse. Step.
- OK. At least you tried.

57
00:07:07,070 --> 00:07:11,042
- Do we have any volunteers... volunteers?
- Give it up!

58
00:07:11,074 --> 00:07:14,987
Thank you, Mr. Sands.
Always a pleasure to listen to you.

59
00:07:16,663 --> 00:07:20,500
It doesn't have... it doesn't have a title.

60
00:07:25,505 --> 00:07:29,418
- "Moonlight and eight names..."
- Louder!

61
00:07:30,754 --> 00:07:34,303
"Moonlight and eight names:"

62
00:07:35,223 --> 00:07:36,895
"Rhea".

63
00:07:38,826 --> 00:07:41,388
<i>"Song of my soul".</i>

64
00:07:41,782 --> 00:07:45,844
"Your eyes crush me
sweet waves of light.

65
00:07:46,110 --> 00:07:50,796
"The first smell of spring.
The first ray of the sunrise".

66
00:07:51,490 --> 00:07:55,085
"Taste from that well
and my thirst is quenched".

67
00:07:55,369 --> 00:07:59,218
"A smile on your lips,
And my search ends".

68
00:07:59,332 --> 00:08:02,293
"The world cries out among us".

69
00:08:02,960 --> 00:08:06,191
"But the moonlight
and choose the name

70
00:08:06,994 --> 00:08:08,409
"Rhea".

71
00:08:08,982 --> 00:08:11,416
"Song of my soul".

72
00:08:27,194 --> 00:08:29,865
Rhea! Tea.

73
00:08:30,947 --> 00:08:34,248
- I wrote that poem for you.
- "Really"?

74
00:08:34,308 --> 00:08:37,618
"O Rhea, the song of my erection"...

75
00:08:39,498 --> 00:08:43,271
Look, Oliver. I am a sea
admirer of forgiveness,

76
00:08:43,296 --> 00:08:48,084
so let's say it was a big mistake and
let's see each other separately from ours, yes?

77
00:08:48,102 --> 00:08:50,270
No, I'd rather not.

78
00:08:50,289 --> 00:08:54,362
- "Would you rather not"...?
- I like you.

79
00:08:54,387 --> 00:08:56,387
"He likes me".

80
00:08:57,350 --> 00:09:00,103
Hello, what! are you coming

81
00:09:00,659 --> 00:09:02,138
Yes.

82
00:09:29,220 --> 00:09:31,327
<i>Gallery and art materials
Carver</i>

83
00:09:31,410 --> 00:09:34,243
I think it's amazing...

84
00:09:38,761 --> 00:09:40,877
Tea, baby.

85
00:09:47,575 --> 00:09:53,452
- Do you ever plan to take it down?
- Yes, when I will sell it.

86
00:09:54,220 --> 00:09:58,143
It's embarrassing.
I painted it when I was 12.

87
00:09:58,160 --> 00:10:04,290
I am the curator of the gallery
And I think he proves a great talent.

88
00:10:08,722 --> 00:10:13,591
"Love seeks increase
and conception of beauty".

89
00:10:14,260 --> 00:10:16,108
How come this?

90
00:10:18,362 --> 00:10:25,273
Love makes you want to create
or to recreate something beautiful.

91
00:10:25,294 --> 00:10:27,881
As you wish
to do through art.

92
00:10:28,124 --> 00:10:30,951
I need a manual
of philosophy.

93
00:10:31,458 --> 00:10:36,529
- "Philosophy for tuna".
- What about this condition?

94
00:10:36,973 --> 00:10:44,661
- the school sucks. Ora�u i na�pa...
- "The world is wrong... everything is wrong".

95
00:10:45,460 --> 00:10:48,691
Listen, there are many good people
in this city.

96
00:10:48,721 --> 00:10:54,640
- Everyone thinks I'm a freak.
- Well... your father is a weirdo...

97
00:10:54,660 --> 00:11:01,897
Your mother is strangely bad at everything.
So that makes you super weird.

98
00:11:02,707 --> 00:11:07,118
- Wonderful.
- Make peace and enjoy the strangeness.

99
00:12:19,057 --> 00:12:23,306
- Tea.
- Ceau, did you bring me the blue?

100
00:12:24,813 --> 00:12:29,623
- How was school?
- Okay.

101
00:12:29,651 --> 00:12:32,778
- "Good"...?
- God, what a coward.

102
00:12:32,821 --> 00:12:37,451
Millennia of female nudes...
What's so hot about a male nude?

103
00:12:37,868 --> 00:12:42,711
- Because it's dad...?
- Yes, he is.

104
00:12:43,209 --> 00:12:46,991
So what am I working on today?
Before I gouge my eyes out?

105
00:12:46,998 --> 00:12:49,292
"Saint Anne, Virgin
and the Baby with the lamb".

106
00:12:49,630 --> 00:12:52,736
I've been working on that for about a month.
Will I ever finish it?

107
00:12:52,758 --> 00:12:57,713
- Thank God da Vinci didn't say that.
- But it was his, I'm just copying it.

108
00:12:57,734 --> 00:13:01,747
You think the technical ability is coming
from the sweetening of personal expressions?

109
00:13:01,767 --> 00:13:06,061
no of course not
dom' sergeant <i>Cuts the appetite for art�</i>.

110
00:13:08,003 --> 00:13:12,390
play for a while,
then we will celebrate the equinox.

111
00:13:30,503 --> 00:13:34,556
Mom, I asked you not to do this
when Rhea is at home.

112
00:13:34,587 --> 00:13:39,470
- I ran out of matches.
- Rhea! Are you almost done?

113
00:14:03,081 --> 00:14:06,312
We are now entering the half
"dark" of the year.

114
00:14:06,343 --> 00:14:09,818
Be like the sunshine
to enlighten our hearts.

115
00:14:12,799 --> 00:14:15,380
- We're welcome.
- Thank you, mom.

116
00:14:15,969 --> 00:14:19,044
- I won't refuse.
- Thank you.

117
00:14:20,056 --> 00:14:22,715
A case was filed against Nika
at college.

118
00:14:24,811 --> 00:14:28,360
Rhea, we had this discussion.

119
00:14:28,940 --> 00:14:31,569
Now I reopen the discussion.

120
00:14:32,110 --> 00:14:39,032
It remains to learn our craft, traditions,
to pass them on to the next generation.

121
00:14:39,055 --> 00:14:44,260
- I can go to college and do that.
- The world can be seductive, Rhea.

122
00:14:44,623 --> 00:14:47,251
i want to go
at the art school.

123
00:14:50,006 --> 00:14:53,951
I think it's something worthy
to be considered.

124
00:14:55,384 --> 00:14:58,165
We are the last ones
of this tradition.

125
00:14:58,185 --> 00:15:00,779
And I'm not ready
to let you give it up.

126
00:15:01,676 --> 00:15:04,098
I just want to see
what else is there besides that.

127
00:15:04,639 --> 00:15:09,225
You know, when I was young,
I wanted experiences, adventures,

128
00:15:09,249 --> 00:15:11,580
so I left here
to find them and...

129
00:15:11,612 --> 00:15:13,820
Those were terrible times.

130
00:15:14,758 --> 00:15:20,697
- I lost my way.
- We cannot hide from the world forever.

131
00:15:20,698 --> 00:15:22,873
<i>We keep our practices secret</i>

132
00:15:22,897 --> 00:15:26,673
because the world has proven again and again
that he does not know how to be tolerant.

133
00:15:26,674 --> 00:15:30,081
- we all know: people are bad. so what?
- Don't take this lightly.

134
00:15:30,102 --> 00:15:35,140
I forgot to tell you something.
I sold Rhea's painting with the lighthouse today.

135
00:15:36,051 --> 00:15:38,746
- It's just a coincidence.
- I told him.

136
00:15:38,780 --> 00:15:41,280
Congratulations, dear.

137
00:15:42,419 --> 00:15:47,976
- Who bought it?
- A nice young man named Oliver.

138
00:15:48,512 --> 00:15:52,443
An infinite number of determined variables
the path taken by the Avatar.

139
00:15:52,468 --> 00:15:54,612
By the way, have you seen the movie Avatar?
Super effects.

140
00:15:54,634 --> 00:15:58,094
- Oliver?
- Yes?

141
00:16:02,829 --> 00:16:10,306
I have to do something... academic.
See you later.

142
00:16:12,714 --> 00:16:16,031
- What are you doing?
- I'm going to the third class.

143
00:16:16,046 --> 00:16:18,672
No, what do you think you're doing?
buying my shit painting?

144
00:16:18,688 --> 00:16:19,974
It's not shit.

145
00:16:20,000 --> 00:16:24,288
- I'm serious.
- Yes, me too. It's beautiful.

146
00:16:25,289 --> 00:16:28,085
- And I want her back.
- Can we?

147
00:16:28,099 --> 00:16:30,251
I want her back!

148
00:16:30,469 --> 00:16:32,299
I will not be an art collector,

149
00:16:32,325 --> 00:16:36,270
but I think the 75 dollars
which I gave to him I say is mine.

150
00:16:36,295 --> 00:16:37,670
I give her 100.

151
00:16:37,688 --> 00:16:40,065
- I'm not trying to make a profit!
- finally!

152
00:16:40,784 --> 00:16:43,920
This terrible desolation of yours
it must stop.

153
00:16:45,573 --> 00:16:47,266
Good.

154
00:16:50,628 --> 00:16:55,052
I bring it to him after hours.
The old house on Clay Hill, right?

155
00:16:55,077 --> 00:16:56,387
Sorry.

156
00:17:09,063 --> 00:17:11,289
Very dark garbage.

157
00:17:12,400 --> 00:17:17,421
Goat feces.
Fertilize the earth.

158
00:17:18,490 --> 00:17:22,666
<i>"Feces"...?
Can't you say "balig�"?</i>

159
00:17:36,341 --> 00:17:42,257
Don't be afraid to get your hands dirty,
if you want to do something create.

160
00:17:42,351 --> 00:17:45,924
But look at me: I have hands
full of shit and...

161
00:17:46,449 --> 00:17:48,942
Still no zucchini.

162
00:17:51,774 --> 00:17:53,093
<i>Hello!</i>

163
00:17:53,708 --> 00:17:55,307
- Hello!
- Good.

164
00:17:55,596 --> 00:17:57,182
Oh, Oliver.

165
00:17:57,363 --> 00:18:01,930
- I called, but no one answered.
- Something wrong with the painting?

166
00:18:01,942 --> 00:18:06,879
- No. I really like it very much.
- You can leave it by the door.

167
00:18:13,379 --> 00:18:17,864
I'm going to bring more...
Goat dung.

168
00:18:24,933 --> 00:18:26,865
and flour to you.

169
00:18:30,355 --> 00:18:33,920
- What jobs are these!
- Thank you.

170
00:18:34,601 --> 00:18:37,427
- So you made them?
- Yes.

171
00:18:37,446 --> 00:18:41,391
- What is it made of?
- Of all things.

172
00:18:41,659 --> 00:18:44,935
Bottles, old cans...

173
00:18:45,204 --> 00:18:48,958
- Is that why you collect garbage?
- Yes.

174
00:18:51,043 --> 00:18:56,777
- I thought you couldn't stand the mess.
- I can't stand it. And no waste.

175
00:18:57,091 --> 00:19:01,891
It seems silly to invest time
And energy just to throw them away.

176
00:19:04,750 --> 00:19:10,116
The paradox is that you took the trash
And you made it beautiful.

177
00:19:16,736 --> 00:19:19,773
I should go.
Goodbye, sir.

178
00:19:20,985 --> 00:19:22,909
Goodbye, Oliver.

179
00:19:27,049 --> 00:19:28,926
What a cute boy...

180
00:19:30,685 --> 00:19:32,562
It's okay.

181
00:19:33,963 --> 00:19:36,535
Help me with the pumpkins
does he know or not?

182
00:19:37,715 --> 00:19:39,162
Yes.

183
00:19:47,226 --> 00:19:52,903
I'm glad to see that my girl
he is not afraid to get his hands dirty.

184
00:20:02,538 --> 00:20:04,095
<i>Rhea!</i>

185
00:20:04,619 --> 00:20:07,645
- What is it?
- I saw Rhea...

186
00:20:07,694 --> 00:20:10,483
She was lying on the road...

187
00:20:10,625 --> 00:20:15,931
- and there was blood...
- Honey, it was just a dream.

188
00:20:15,940 --> 00:20:18,879
No... It was a revelation.

189
00:20:19,634 --> 00:20:21,829
There was a fire...

190
00:20:23,221 --> 00:20:25,656
There were other corpses...!

191
00:20:25,685 --> 00:20:30,726
Baby, your visions
they are not always accurate.

192
00:20:30,904 --> 00:20:34,565
was probably
just a dream

193
00:20:37,588 --> 00:20:39,944
Don't worry about it.

194
00:21:18,528 --> 00:21:23,568
I think it is possible
that Rhea would have discovered his grace.

195
00:21:24,242 --> 00:21:27,969
- Are you sure?
- Yesterday I was in the garden.

196
00:21:27,990 --> 00:21:31,541
It touched the ground
on which the plants were dried.

197
00:21:31,542 --> 00:21:36,751
And today, when I went there, I found it
healthy and fully ripe pumpkins.

198
00:21:36,772 --> 00:21:39,370
I'm talking about pumpkins
In all the power of the word.

199
00:21:39,393 --> 00:21:42,246
It is impossible.
Her talent is not limited to elements.

200
00:21:42,277 --> 00:21:45,157
I think it could...

201
00:21:45,188 --> 00:21:50,002
I have a vision, mother, of the elements.
She must be a healer.

202
00:21:50,028 --> 00:21:54,176
Two women cannot have the same grace
At the same time, it has been like that for ages.

203
00:21:54,207 --> 00:21:57,338
I just tell him
what i saw

204
00:22:06,129 --> 00:22:07,718
People...

205
00:22:08,047 --> 00:22:09,808
They are pigs.

206
00:22:18,719 --> 00:22:20,310
Disgusting...

207
00:22:27,599 --> 00:22:29,858
What, you leave me here?

208
00:22:29,897 --> 00:22:32,964
...and they devoured me like eagles,
and I could not move my body.

209
00:22:32,986 --> 00:22:35,531
- Hello!
- Hello!

210
00:22:36,694 --> 00:22:40,290
- What happened to his glasses?
- The incident with the poem...

211
00:22:40,335 --> 00:22:43,933
- Dangerous business...
- Exactly what I was telling him.

212
00:22:45,618 --> 00:22:48,178
What do you do after school?

213
00:22:49,330 --> 00:22:54,180
I have to work, dad has
a wood cutting company.

214
00:22:54,418 --> 00:22:58,206
But he could ask someone
take my place!

215
00:22:58,506 --> 00:23:00,595
See you in front, after hours?

216
00:23:01,322 --> 00:23:05,444
- Yes, sure.
- Okay...

217
00:23:10,143 --> 00:23:16,495
- Incredible. Me with the beat, you with the girl.
- We live in a cruel universe.

218
00:23:23,109 --> 00:23:24,786
- Hello!
- Tea.

219
00:23:27,879 --> 00:23:32,555
Normally, I don't go on trips
mysterious cars with strange women.

220
00:23:33,041 --> 00:23:36,881
- Do you think I'm a freak?
- Yes.

221
00:23:40,653 --> 00:23:43,804
It's the best thing
to you

222
00:24:11,139 --> 00:24:12,949
i know...

223
00:24:14,793 --> 00:24:20,584
I kept having dreams about this place.
I mean, before ever seeing him.

224
00:24:21,425 --> 00:24:27,136
I have a recurring dream in which I sit
I stand and look over the waters...

225
00:24:28,974 --> 00:24:35,231
And suddenly comes a huge wave...
About five stories high.

226
00:24:37,107 --> 00:24:39,856
and I feel
so overwhelmed...

227
00:24:42,613 --> 00:24:46,322
The wave is like a wall of water.

228
00:24:48,484 --> 00:24:51,847
And even before I swallow,
i wake up

229
00:24:55,097 --> 00:25:00,125
I feel it as if it were my soul
he wanted to know this place.

230
00:25:03,374 --> 00:25:07,202
- and what was the wave, then?
- Can we?

231
00:25:07,242 --> 00:25:09,119
in your dream

232
00:25:10,299 --> 00:25:12,192
I don't know...

233
00:25:13,019 --> 00:25:17,221
- Something I'm afraid of, probably.
- Why is he afraid?

234
00:25:20,235 --> 00:25:23,705
If you should
to choose one thing...

235
00:25:26,705 --> 00:25:29,666
That I won't leave again
from this city, maybe.

236
00:25:32,998 --> 00:25:36,434
That's reading in public
of poems about me.

237
00:25:36,454 --> 00:25:38,810
you realize
who would do such a thing?

238
00:25:44,135 --> 00:25:46,012
We should go.

239
00:25:48,649 --> 00:25:51,046
No, you shouldn't.

240
00:26:23,454 --> 00:26:25,276
Rain and sun...

241
00:26:44,441 --> 00:26:49,020
If you grind the pigment harder,
you will break the bowl.

242
00:26:52,501 --> 00:26:56,653
- Where is he?
- Leave the girl alone, Abby.

243
00:27:01,047 --> 00:27:05,246
John believes that Rhea has the grace of the elements.
He saw it with his own eyes.

244
00:27:05,269 --> 00:27:07,370
I have the elements.

245
00:27:07,386 --> 00:27:10,950
- She should have the cure.
- I don't understand either.

246
00:27:13,310 --> 00:27:19,192
It might... if it has
and the other two graces.

247
00:27:21,414 --> 00:27:24,451
If he has all three...

248
00:27:26,349 --> 00:27:31,139
That's what it means
that the prophecy is fulfilled.

249
00:27:35,269 --> 00:27:37,385
It really happens...

250
00:27:38,419 --> 00:27:42,697
What our family
I've been waiting for ages...

251
00:27:43,549 --> 00:27:47,098
- It really happens!
- But what about my vision, mother?

252
00:27:47,345 --> 00:27:50,220
If something happens to him
from who knows what prophecy?

253
00:27:50,246 --> 00:27:52,932
People keep destroying
the world and my Rhea...

254
00:27:52,956 --> 00:27:57,112
The development of Rhea's grace
and your vision are two different things.

255
00:27:57,138 --> 00:28:01,152
Now we have to tell him
what happened to her!

256
00:28:01,216 --> 00:28:07,472
- No... it's too raw, it's not prepared.
- This is deeply unfair, Abby.

257
00:28:07,529 --> 00:28:11,886
He feels a huge�� power
inside her...

258
00:28:12,037 --> 00:28:15,742
That's all we can do
to warn her.

259
00:28:15,764 --> 00:28:18,501
no please mom
don't tell him.

260
00:28:19,927 --> 00:28:21,902
- Tea!
- Where did you walk?

261
00:28:21,933 --> 00:28:23,312
Outside.

262
00:28:24,383 --> 00:28:29,427
- Why didn't you call?
- I left my phone in the car, what?

263
00:28:29,805 --> 00:28:33,900
- and something could have happened.
- What, to slip on a banana peel?

264
00:28:33,904 --> 00:28:36,755
- What will happen to me...?
- That's not the point!

265
00:28:37,501 --> 00:28:40,774
- But what's the point?
- It's disrespectful.

266
00:28:41,267 --> 00:28:45,278
I was so worried about you...
Don't you understand this?

267
00:28:45,529 --> 00:28:48,618
- Don't you understand?
- I'm sorry.

268
00:28:53,080 --> 00:28:54,494
Abby!

269
00:28:54,978 --> 00:28:56,800
Mom!

270
00:29:09,773 --> 00:29:12,407
My legs don't come out
as it should be.

271
00:29:14,184 --> 00:29:17,741
- What are you drawing?
- Toes.

272
00:29:20,690 --> 00:29:25,371
It's not true. Never
you don't draw what you draw.

273
00:29:25,396 --> 00:29:29,548
You always draw a part,
in relation to the whole.

274
00:29:29,741 --> 00:29:34,262
- What do you mean?
- See those legs?

275
00:29:34,788 --> 00:29:38,303
See how it forms a circle?

276
00:29:39,777 --> 00:29:43,690
I kind of did...
An octagon.

277
00:29:44,131 --> 00:29:51,948
The characters look in different directions,
but remains inside the same circle.

278
00:29:54,267 --> 00:29:57,100
Kind of like you, me and mom.

279
00:30:05,570 --> 00:30:11,202
I can't believe I'm staring at that
for over a month and I didn't notice the circle.

280
00:30:11,458 --> 00:30:14,151
And why do you think?
why didn't you notice him?

281
00:30:16,540 --> 00:30:21,332
I draw each character separately,
I did not see them as part of a whole.

282
00:30:21,552 --> 00:30:26,794
- So you didn't see how everything is connected.
- Exactly.

283
00:30:26,837 --> 00:30:29,795
So what are you made of?
What am I made of?

284
00:30:30,064 --> 00:30:36,246
The stones, the trees, the water...
What are they all made of?

285
00:30:37,019 --> 00:30:41,799
- What are you saying there?
- basic science.

286
00:30:41,829 --> 00:30:44,946
What are they all made of?

287
00:30:46,320 --> 00:30:50,456
- From matter...?
- What is the material made of?

288
00:30:51,742 --> 00:30:56,497
- From atoms.
- and what are atoms made of?

289
00:30:57,459 --> 00:31:00,929
- From energy and vibration?
- Yes, exactly.

290
00:31:01,336 --> 00:31:07,138
So on a certain level, you are the world
around you are one and the same thing.

291
00:31:07,342 --> 00:31:13,159
You are... you are not <i>�in</i> nature,
<i>you</i> are natural.

292
00:31:14,558 --> 00:31:17,072
Look at the water from here.

293
00:31:18,264 --> 00:31:20,611
Do you think you can make a wave?

294
00:31:21,576 --> 00:31:23,081
Grandma...

295
00:31:23,144 --> 00:31:28,700
If you could make a wave,
how would you do it?

296
00:31:29,281 --> 00:31:32,034
- Well, come on...
- No, don't answer.

297
00:31:32,946 --> 00:31:34,982
Close his eyes.

298
00:31:39,270 --> 00:31:41,420
Now think about it.

299
00:31:49,594 --> 00:31:52,321
Push the water with your hands.

300
00:32:02,060 --> 00:32:04,266
Did the water move?

301
00:32:06,945 --> 00:32:09,319
Of course not, honey...

302
00:32:15,996 --> 00:32:19,875
And, you're going to do it
and more?

303
00:32:20,167 --> 00:32:23,057
safely
not "I will do more".

304
00:32:23,119 --> 00:32:28,372
It's kind of sexy, though.
In the Jane Austen genre from around 1800.

305
00:32:29,927 --> 00:32:35,105
- you can use it to make Taylor jealous.
- I'm over Taylor.

306
00:32:37,768 --> 00:32:40,407
You're going to die.

307
00:32:53,534 --> 00:32:55,206
What is...?

308
00:33:06,167 --> 00:33:08,158
What are you doing...?

309
00:33:10,010 --> 00:33:11,759
I don't know...

310
00:33:13,437 --> 00:33:15,649
I thought I saw...

311
00:33:16,808 --> 00:33:22,166
- I think I'm going crazy.
- You are more whole than me.

312
00:33:22,522 --> 00:33:25,116
But that's not who knows what...

313
00:33:27,945 --> 00:33:31,779
That explains his madness.

314
00:33:32,366 --> 00:33:34,173
Let's go.

315
00:33:42,543 --> 00:33:45,562
An important question.

316
00:33:45,578 --> 00:33:51,858
If you had superpowers, you would be
a superhero or a supervillain?

317
00:33:51,912 --> 00:33:55,237
Simple: super badass. Neither
no problem. Super villain.

318
00:34:03,731 --> 00:34:10,518
I thought a lot about it. i want
desperately to be a super-villain.

319
00:34:10,587 --> 00:34:15,389
Good. what would you do
as a super villain?

320
00:34:15,535 --> 00:34:18,656
To collect as many as possible
super powers possible.

321
00:34:18,680 --> 00:34:23,100
I made a video game, in which
you can have as many superpowers as you want.

322
00:34:34,386 --> 00:34:37,198
- Thank you for almost killing me.
- I...?

323
00:34:37,223 --> 00:34:39,223
- Yes!
- It was only your fault.

324
00:34:48,736 --> 00:34:52,680
Sucker, sucker!
It's like you don't even try to play.

325
00:34:53,658 --> 00:34:56,616
- I'm concerned too.
- With what?

326
00:34:56,645 --> 00:35:00,821
- Try graphic art.
- I do not suffer requests for colleagues.

327
00:35:00,851 --> 00:35:04,903
Write essays about your ideal day�,
about your heroes...

328
00:35:04,919 --> 00:35:09,383
<i>- Why don't they ask us the real questions?
- Why?</i>

329
00:35:09,461 --> 00:35:13,978
"What effect does virtual technology have?
on interpersonal relations"?

330
00:35:14,304 --> 00:35:18,582
- Good question.
- Thanks, brother. And it still came straight to me.

331
00:35:18,892 --> 00:35:21,725
Which colleges did you apply to?

332
00:35:21,979 --> 00:35:27,152
Brown, Dartmouth,
Berkeley, Columbia...

333
00:35:27,191 --> 00:35:32,676
- Seriously, where did you send it?
- What is it? I'm smart, put up with it.

334
00:35:32,740 --> 00:35:36,653
- Sorry, I have to go to work.
- Can I come too?

335
00:35:37,495 --> 00:35:39,486
Yes...!

336
00:35:54,303 --> 00:35:57,305
- So these will be firewood?
- Some.

337
00:35:57,327 --> 00:36:01,206
Most are from trees
dry or stay away from the hose.

338
00:36:09,435 --> 00:36:10,758
What is...?

339
00:36:20,409 --> 00:36:22,689
That's how the world is...

340
00:36:24,585 --> 00:36:27,108
<i>It's a huge log��.</i>

341
00:36:34,178 --> 00:36:36,408
Do you have any storm,
or something around here?

342
00:36:39,391 --> 00:36:42,383
- He lost it somewhere.
- What...?

343
00:37:00,751 --> 00:37:05,269
- Tell me, please, why did I do this?
- I hatch a plan.

344
00:37:05,293 --> 00:37:07,853
I noticed.

345
00:37:09,587 --> 00:37:13,500
- How does your father move them?
- With a really big truck.

346
00:37:16,304 --> 00:37:19,063
Sing a little bit...!

347
00:37:21,721 --> 00:37:23,512
No chance...

348
00:37:24,225 --> 00:37:27,508
- Fir-ar...!
- Are you okay?

349
00:37:37,576 --> 00:37:40,409
Yes... I think I'm fine.

350
00:37:40,967 --> 00:37:42,806
Crying...

351
00:37:54,927 --> 00:37:58,727
- Sorry.
- You are three hours late.

352
00:37:58,765 --> 00:38:02,264
I know, I lost track of time.
It will not be repeated.

353
00:38:02,291 --> 00:38:06,374
- I know, because you are recorded.
- Recorded...?

354
00:38:07,029 --> 00:38:08,730
are you kidding I'm not 12 years old.

355
00:38:08,746 --> 00:38:12,988
You come here right after school
and you work with your grandmother.

356
00:38:14,865 --> 00:38:18,537
If that means being recorded, then
I was recorded my whole life.

357
00:38:20,370 --> 00:38:24,700
You two need a break.
Let her work at the gallery for a while.

358
00:38:24,725 --> 00:38:29,770
- Maybe skiing there too.
- Mom, don't bother.

359
00:38:32,075 --> 00:38:36,770
Abby, at least you'll know
where is it

360
00:38:44,262 --> 00:38:47,814
you know you are the best father
from all over the world?

361
00:38:49,627 --> 00:38:51,795
how much do you need

362
00:38:52,682 --> 00:38:58,008
I "need" to get out of here
in the afternoons.

363
00:39:00,620 --> 00:39:04,213
You know what punishment
Did Zeus give birth to Prometheus?

364
00:39:04,236 --> 00:39:06,260
The girl who stole
fire from the gods?

365
00:39:06,287 --> 00:39:10,791
He sent an eagle to peck at
the liver of Prometheus for the rest of eternity.

366
00:39:11,256 --> 00:39:16,125
- A bit harsh.
- Is that what you would like your mother to do to me?

367
00:39:16,344 --> 00:39:21,372
I'm working on something important.
and I need time.

368
00:39:21,975 --> 00:39:25,937
- What is it about?
- I can't tell him. still!

369
00:39:28,941 --> 00:39:32,900
I'd rather not lie to her
your mother.

370
00:39:34,238 --> 00:39:38,282
You have to trust me.
Please...?

371
00:41:02,171 --> 00:41:04,679
- I'm sorry!
- You're late.

372
00:41:04,827 --> 00:41:09,184
I know this. i need
a little more.

373
00:41:09,836 --> 00:41:15,695
It would be good if it were a project as big as the house.
Don't take advantage of me, Rhea.

374
00:41:17,580 --> 00:41:19,536
Do you want me to take you?

375
00:41:20,834 --> 00:41:22,745
I have something to go with.

376
00:41:23,595 --> 00:41:28,431
- Are we passing...?
- You wouldn't have a chance!

377
00:41:30,816 --> 00:41:32,488
<i>Give it, give it...</i>

378
00:41:34,403 --> 00:41:37,156
A little more... Further!

379
00:41:37,406 --> 00:41:39,556
- and leave it.
- do I leave it?

380
00:41:47,629 --> 00:41:48,973
Good!

381
00:41:54,507 --> 00:41:56,912
- Is it good?
- Yes.

382
00:42:03,850 --> 00:42:05,727
<i>Wait a minute�.</i>

383
00:42:07,043 --> 00:42:08,317
What is...?

384
00:42:24,288 --> 00:42:27,456
I can't believe it
that it turned out, it's incredible!

385
00:42:39,136 --> 00:42:40,770
What happened?

386
00:42:49,856 --> 00:42:55,010
- It had to look better.
- Don't tell me you want them back.

387
00:42:55,320 --> 00:43:02,428
- No, it's just that... It's not in the wrong place.
- I don't think I have the energy to move them.

388
00:43:02,457 --> 00:43:04,607
I have to think.

389
00:43:08,839 --> 00:43:11,491
The biggest should
to be in a vertical position.

390
00:43:17,743 --> 00:43:19,096
Rhea...

391
00:43:20,463 --> 00:43:21,862
Rhea!

392
00:43:28,870 --> 00:43:31,006
how did you do that

393
00:43:33,400 --> 00:43:35,895
I don't know, I have...

394
00:43:39,465 --> 00:43:43,140
I just tried to feel
where it would fit.

395
00:43:43,179 --> 00:43:45,066
Do it again.

396
00:43:45,532 --> 00:43:47,111
You do it!

397
00:43:48,251 --> 00:43:49,779
Come on...

398
00:44:56,277 --> 00:44:59,356
I don't know
what is happening to me

399
00:44:59,562 --> 00:45:02,407
no matter what,
it's amazing!

400
00:45:05,146 --> 00:45:07,198
You are stunning!

401
00:45:31,204 --> 00:45:32,717
Rhea?

402
00:45:35,735 --> 00:45:39,975
- Tea!
- Ceau, I brought Rhea some skis.

403
00:45:40,031 --> 00:45:45,976
- Is it in the back?
- No, I sent her to bring me a book.

404
00:45:51,209 --> 00:45:52,881
I'm waiting for her.

405
00:46:07,976 --> 00:46:10,619
- Where have you been?
- At the gallery.

406
00:46:10,643 --> 00:46:14,238
- Don't lie to me!
- It's not what you think.

407
00:46:14,483 --> 00:46:20,669
- So now you're sneaking behind my back.
- Yes. I want to show him what I did.

408
00:46:20,699 --> 00:46:25,251
- I don't want to hear it! I won't even look at you!
- Mom, please.

409
00:46:26,341 --> 00:46:28,696
You have to see this.

410
00:46:44,347 --> 00:46:50,520
You caught every twist and turn.
Remarkable.

411
00:46:53,231 --> 00:46:59,035
This is conception and increase
the beauties. Right here.

412
00:46:59,070 --> 00:47:03,909
- It seems that the apprentice meets the master.
- Doesn't exceed him...?

413
00:47:03,934 --> 00:47:06,767
Don't take it to heart.

414
00:47:08,872 --> 00:47:14,546
- How did you move them?
- Each part is perfectly balanced.

415
00:47:14,820 --> 00:47:17,455
It must have been difficult.

416
00:47:20,649 --> 00:47:22,869
I underestimated you.

417
00:47:31,645 --> 00:47:34,034
What happened to you all of a sudden?

418
00:47:50,227 --> 00:47:53,532
- Are you kidding...?
- You're welcome.

419
00:48:05,516 --> 00:48:09,714
This is where we keep the artifacts
our ancestors.

420
00:48:11,083 --> 00:48:14,280
How come you didn't show me before
this room?

421
00:48:14,319 --> 00:48:16,776
We'll show it now.

422
00:48:19,353 --> 00:48:20,991
who is that

423
00:48:21,110 --> 00:48:27,376
That's the great-great-grandmother
my great-great-great-grandparents.

424
00:48:27,455 --> 00:48:31,046
<i>Her daughter sat here,
Starting a new life full of...</i>

425
00:48:31,085 --> 00:48:35,328
- Art, beauty and magic.
- What kind of magic?

426
00:48:35,364 --> 00:48:37,309
<i>He could foresee the future.</i>

427
00:48:37,466 --> 00:48:42,728
He predicted the cholera epidemic,
the great famine, the First World War...

428
00:48:42,783 --> 00:48:46,853
And he wrote down his visions.

429
00:48:56,276 --> 00:49:01,287
"And a time will come when the Earth
And he will reject those who dishonor him".

430
00:49:01,365 --> 00:49:07,495
"And then someone will rise up through the drought
and floods, through famines and wars".

431
00:49:07,550 --> 00:49:11,463
"The union between man and nature
it will be restored".

432
00:49:11,584 --> 00:49:16,406
"She will be called the Blessed One,
And he will be born..."

433
00:49:16,442 --> 00:49:19,677
"...From the one with the three graces".

434
00:49:31,980 --> 00:49:34,050
God...

435
00:49:37,167 --> 00:49:38,692
Do you know her?

436
00:49:40,373 --> 00:49:41,870
I saw her.

437
00:49:45,493 --> 00:49:50,143
That's what it means
that he has two graces.

438
00:49:50,216 --> 00:49:54,248
The elements and before-view.

439
00:49:56,505 --> 00:50:03,138
It was painted by my great-great-grandmother.
Her vision with the Blessed One.

440
00:50:04,805 --> 00:50:07,944
You didn't answer me
to the magic question.

441
00:50:08,892 --> 00:50:12,407
Every woman in the family
ours has a grace.

442
00:50:13,939 --> 00:50:17,818
I have the grace of the elements,
what does it mean...

443
00:50:18,110 --> 00:50:23,129
I have the ability
to influence the weather,

444
00:50:23,162 --> 00:50:30,033
help plants grow,
light a candle without a match...

445
00:50:35,003 --> 00:50:37,836
I have the grace of sight.

446
00:50:38,339 --> 00:50:42,576
And those of us who have this grace
we paint what we see.

447
00:50:42,677 --> 00:50:47,789
- So I assumed you had the third grace.
- Stop it.

448
00:50:48,391 --> 00:50:52,229
You've had these powers for as long as I've known you
And you never told me about them?

449
00:50:52,270 --> 00:50:56,724
you know what happens to me...
I thought I was losing my hands!

450
00:50:56,748 --> 00:51:00,585
You could, in the future, give to the world
an incredible gift.

451
00:51:00,616 --> 00:51:03,957
What, you think I will give birth
a savior, or what?

452
00:51:03,991 --> 00:51:10,783
- Only if you have all three graces.
- what if I don't want these graces?

453
00:51:12,082 --> 00:51:16,545
Rhea, that's a lot
above us.

454
00:51:16,576 --> 00:51:21,652
And what, my life was written before because
Did someone say that a hundred years ago?

455
00:51:21,688 --> 00:51:23,105
No...

456
00:51:43,194 --> 00:51:44,983
can i come in

457
00:51:51,456 --> 00:51:53,508
did you know

458
00:51:57,004 --> 00:51:59,223
Yes, I knew.

459
00:52:03,594 --> 00:52:06,108
How could you not tell me?

460
00:52:10,309 --> 00:52:17,464
Because I wanted you to have a normal life.
As much as possible.

461
00:52:21,779 --> 00:52:24,532
I don't want this, dad...

462
00:52:26,385 --> 00:52:31,650
It's okay, honey...
It's ok...

463
00:52:33,207 --> 00:52:38,122
Maybe he was given this grace
to help them.

464
00:52:39,172 --> 00:52:43,688
Just look at this planet...
Look what we are doing to ourselves.

465
00:52:44,010 --> 00:52:48,947
Every day, ecological disasters...

466
00:52:49,015 --> 00:52:52,133
Floods, tsunamis...

467
00:52:52,161 --> 00:52:56,923
Extreme climate change...
Maybe mom and grandma are right.

468
00:52:59,193 --> 00:53:01,787
This is the wave…

469
00:53:02,925 --> 00:53:07,489
"The Wave"...? what is the wave

470
00:53:10,913 --> 00:53:14,383
I still have a dream...

471
00:53:15,626 --> 00:53:17,965
It's a huge wave...

472
00:53:19,327 --> 00:53:23,335
So big and overwhelming...

473
00:53:25,595 --> 00:53:28,777
The prophecy of what will happen
with me...

474
00:53:30,176 --> 00:53:32,176
This is the wave.

475
00:53:35,855 --> 00:53:39,426
Then maybe it's time
to learn and change.

476
00:54:46,136 --> 00:54:48,252
Heal!

477
00:54:50,140 --> 00:54:53,928
power of healing,
touch my palm!

478
00:55:07,866 --> 00:55:11,306
- I can't help.
- Are you sure?

479
00:55:11,390 --> 00:55:13,336
My palm is safe.

480
00:55:14,801 --> 00:55:16,832
baby what have you done

481
00:55:17,501 --> 00:55:20,914
- An experiment.
- Dear...

482
00:55:22,696 --> 00:55:25,569
I have to show him something.

483
00:55:28,184 --> 00:55:29,675
A�a...

484
00:55:36,354 --> 00:55:43,143
"Don't see yourself as a healer.
Healing comes before you and after you".

485
00:55:43,862 --> 00:55:49,341
"The wounded will be healed
through love in its incomprehensibility".

486
00:55:50,911 --> 00:55:53,571
I don't know what this means.

487
00:55:54,706 --> 00:56:01,522
I think it means healing
it comes from a place of love.

488
00:56:02,798 --> 00:56:04,928
I still don't understand.

489
00:56:05,686 --> 00:56:10,222
Good. Not you Rhea
you are the healer.

490
00:56:11,474 --> 00:56:16,025
The love that emanates from your soul
she is the one who heals.

491
00:56:16,354 --> 00:56:23,355
So... I can't heal,
because I don't emanate love?

492
00:56:23,611 --> 00:56:29,791
I don't know. You probably have to
let you decipher this.

493
00:56:32,078 --> 00:56:37,482
- I wish I could stay here forever.
- Someday you have to go home.

494
00:56:38,084 --> 00:56:40,508
No thank you sir.

495
00:56:43,560 --> 00:56:45,320
What...?

496
00:56:46,175 --> 00:56:49,175
You beat me
with your magical powers?

497
00:56:49,553 --> 00:56:51,271
Maybe.

498
00:56:59,180 --> 00:57:01,925
I wouldn't say I'm falling in love
by a witch.

499
00:57:01,926 --> 00:57:03,412
I'm not a witch.

500
00:57:03,767 --> 00:57:07,330
No, in the sense that you do sorcerers.

501
00:57:08,414 --> 00:57:10,764
No, it's not like that.

502
00:57:11,744 --> 00:57:16,977
There are spiritual laws,
just as there are physical laws.

503
00:57:17,333 --> 00:57:22,566
If you understand them and put them to work
Together, you can work through them.

504
00:57:23,381 --> 00:57:28,409
- To do things.
- Kind of moving giant logs?

505
00:57:28,714 --> 00:57:29,988
Yes...

506
00:57:32,390 --> 00:57:38,402
- Any chance to teach me too?
- I don't think it can be learned.

507
00:57:39,272 --> 00:57:41,627
You're pretty much done.

508
00:57:44,384 --> 00:57:49,253
This thing is some kind of goblin,
which scares the passers-by.

509
00:57:49,700 --> 00:57:51,253
You scare me every time.

510
00:57:51,368 --> 00:57:55,239
Mother puts peeled grapes
in a bowl

511
00:57:55,263 --> 00:57:58,578
and when you put your hand in it and close your eyes,
you say it's human eyes.

512
00:57:58,603 --> 00:58:00,501
- I know, that's great!
- Yes, epic...

513
00:58:00,502 --> 00:58:04,575
- If you don't go, you're expired. are you going
- You are expired.

514
00:58:04,840 --> 00:58:06,910
See you later?

515
00:58:13,849 --> 00:58:18,525
- and what should you be?
- A <i>sweeping generalization</i>.

516
00:58:19,047 --> 00:58:20,853
I didn't catch it.

517
00:58:22,804 --> 00:58:25,093
<i>-IZATION</i>

518
00:58:26,320 --> 00:58:30,438
Should have written "Missed"
on the blouse.

519
00:58:30,742 --> 00:58:34,429
- It's not nice!
- Isn't it beautiful? where is your witch

520
00:58:34,537 --> 00:58:38,414
- Precisely sweeps someone else's broom.
- Anyway, he's not here to defend you.

521
00:58:38,458 --> 00:58:41,544
- She's not bad!
- Listen, she's a good witch!

522
00:58:41,590 --> 00:58:45,600
- Yes, exactly!
- God...

523
00:58:46,091 --> 00:58:50,582
- he's serious.
- Is Rhea Carver a witch?

524
00:58:50,607 --> 00:58:52,507
Job!

525
00:58:56,181 --> 00:58:58,440
<i>Yes, she is a strange...</i>

526
00:59:11,951 --> 00:59:16,385
- Is there something wrong?
- No. It's nothing.

527
00:59:17,540 --> 00:59:20,816
Simon is throwing a party
on Halloween night.

528
00:59:21,085 --> 00:59:24,961
His mother turned the house into one
haunted like in the movies. You should come.

529
00:59:25,089 --> 00:59:28,748
As tempting as it sounds, I can't.
We spend the evening with the family.

530
00:59:28,843 --> 00:59:34,854
- Yes, of course.
- No, we don't celebrate Halloween.

531
00:59:34,908 --> 00:59:39,220
We are also relaxing.
It's nice.

532
00:59:39,729 --> 00:59:41,003
Good.

533
00:59:42,119 --> 00:59:44,019
Do you want to come to us?

534
00:59:46,987 --> 00:59:50,547
- Yes... good.
- Okay.

535
00:59:50,572 --> 00:59:52,274
Good.

536
01:00:02,107 --> 01:00:04,842
- Do you give us or not?
- Happy Halloween!

537
01:00:18,878 --> 01:00:20,331
Thank you.

538
01:00:20,521 --> 01:00:25,100
And, Oliver, how you fell in love
of our beautiful Rhea?

539
01:00:25,125 --> 01:00:26,497
Grandma!

540
01:00:27,195 --> 01:00:31,631
- How could he not have fallen in love with me?
- Good answer...

541
01:00:31,845 --> 01:00:35,135
- How about peeling some potatoes?
- Sure...

542
01:00:36,830 --> 01:00:41,071
- Put the peels in there.
- Rhea, will you help me set the table?

543
01:00:43,218 --> 01:00:46,501
- Anyone else want some pie?
- No.

544
01:00:46,529 --> 01:00:49,075
- Are you sure?
- No, it was good, thank you.

545
01:00:49,100 --> 01:00:54,788
It was fascinating, but it was
In the middle of the season, so it had to be.

546
01:00:54,819 --> 01:00:59,293
You know what Cicero said to the soldiers,
when did they come to execute him?

547
01:00:59,770 --> 01:01:04,748
He said to them: "None of what you are doing
it's not appropriate, soldiers".

548
01:01:04,775 --> 01:01:09,258
"But try to kill me
as it should be".

549
01:01:09,864 --> 01:01:14,654
He stole my reply.
You do this absolutely every time...</i>

550
01:01:17,596 --> 01:01:19,075
Abby...?

551
01:01:21,208 --> 01:01:23,317
There's someone here.

552
01:01:25,340 --> 01:01:27,065
at home?

553
01:01:28,486 --> 01:01:30,344
Outside.

554
01:01:46,033 --> 01:01:49,944
- The bastards...
- God...

555
01:01:50,297 --> 01:01:51,671
Mom!

556
01:01:52,407 --> 01:01:54,013
<i>Witch!</i>

557
01:02:00,483 --> 01:02:02,235
Look!

558
01:02:05,337 --> 01:02:08,132
- Cleo!
- No, Rhea!

559
01:02:10,926 --> 01:02:13,360
No, Rhea, no...

560
01:02:14,471 --> 01:02:17,821
- Why would he do something like this?
- Cleo...

561
01:02:19,060 --> 01:02:23,877
- It's my fault...
- How could it be your fault?

562
01:02:24,065 --> 01:02:28,544
I was just trying to take his defense.
I missed it.

563
01:02:29,112 --> 01:02:31,910
What... What did you do?

564
01:02:33,197 --> 01:02:35,315
what did you do

565
01:02:36,536 --> 01:02:42,594
I said you are a witch.
No, not like this.

566
01:02:43,203 --> 01:02:44,477
I'm leaving.

567
01:02:44,836 --> 01:02:47,738
- Rhea, I'm sorry.
- Get out of here!

568
01:03:47,275 --> 01:03:52,185
- Where do you think you are going dressed like that?
- At school.

569
01:03:52,889 --> 01:03:54,507
Rhea...?

570
01:03:55,105 --> 01:03:58,336
I will not stay in this house
the rest of your life.

571
01:03:58,454 --> 01:04:01,874
I'm sick of this nonsense
with "God save the planet".

572
01:04:01,899 --> 01:04:04,546
I want to hit the ground running
to see things...

573
01:04:04,819 --> 01:04:07,862
And I want to go to school
like an ordinary man.

574
01:04:14,636 --> 01:04:18,070
you are not going
I won't allow it.

575
01:04:18,911 --> 01:04:20,735
Good luck with that.

576
01:04:22,437 --> 01:04:24,712
Let her go. Leave it.

577
01:04:37,489 --> 01:04:39,107
Goodness...

578
01:04:54,011 --> 01:04:55,444
Rhea!

579
01:05:01,204 --> 01:05:04,618
Listen, baby, why don't you use them
powers on me?

580
01:05:06,106 --> 01:05:08,569
That's exactly what he would like.

581
01:05:10,234 --> 01:05:12,601
Maybe I would like it.

582
01:05:21,003 --> 01:05:23,940
- Rhea!
- Taylor, where are you going?

583
01:05:24,634 --> 01:05:26,240
<i>Taylor!</i>

584
01:05:33,660 --> 01:05:35,864
<i>CUTTERS</i>

585
01:05:42,102 --> 01:05:44,093
Hello, Elaine.

586
01:05:58,994 --> 01:06:02,430
How did you become a whore?

587
01:06:08,045 --> 01:06:13,699
So, you are a witch. Big cheese...
My uncle works at the circus.

588
01:06:14,468 --> 01:06:19,098
- I don't know what you are talking about.
- Are you really for real...?

589
01:06:24,228 --> 01:06:26,851
I don't want anymore
to be a weirdo.

590
01:06:44,082 --> 01:06:45,401
Rhea!

591
01:06:46,217 --> 01:06:47,824
Rhea!

592
01:06:48,086 --> 01:06:50,056
- Rhea, please!
- What is it?

593
01:06:50,172 --> 01:06:52,888
i'm sorry
I just want to apologize.

594
01:06:54,384 --> 01:06:56,458
Are you coming or what?

595
01:06:58,639 --> 01:07:00,199
Yes.

596
01:07:40,432 --> 01:07:45,357
- Who is the guy in the Mustang?
- Just a guy.

597
01:07:47,564 --> 01:07:50,245
Does it have a name?

598
01:07:51,314 --> 01:07:52,754
Rhea?

599
01:07:53,497 --> 01:07:56,833
- Taylor.
- Taylor Bradford?

600
01:07:57,303 --> 01:08:00,379
The one whose initials you wrote
on the floor?

601
01:08:01,370 --> 01:08:07,069
Look at my intuition, Rhea.
I don't like him.

602
01:08:08,463 --> 01:08:12,515
Serious? It's not a big deal.

603
01:08:15,176 --> 01:08:19,493
- We should go out on the weekend.
- Somewhere in particular?

604
01:08:19,541 --> 01:08:23,216
We take turns, you know.
Let's stop by the parties...

605
01:08:24,352 --> 01:08:27,289
- Okay.
- Are you sure?

606
01:08:27,360 --> 01:08:29,920
Yes. I would like it.

607
01:09:09,886 --> 01:09:14,559
- Damn it!
- I'm done. I can't work when you're like that.

608
01:09:16,113 --> 01:09:19,848
- Rhea is in trouble.
- No. You gave

609
01:09:19,887 --> 01:09:25,559
So full of fear, you push it away.
Exactly when he feels lost.

610
01:09:25,589 --> 01:09:29,036
I don't remove it!
Go alone!

611
01:09:29,072 --> 01:09:35,466
- and John opens the door himself.
- John is more useful than you now.

612
01:09:35,926 --> 01:09:39,939
It's still like that
And you will drive them both away!

613
01:09:40,142 --> 01:09:47,004
Just because you can see the future you don't
the right to impose his will on him!

614
01:09:47,022 --> 01:09:49,293
That's it!

615
01:09:54,945 --> 01:09:58,881
- God, are you following me?
- No, I had some work to do.

616
01:09:58,907 --> 01:10:02,946
- Yes, sure.
- Rhea, I really want to talk to you.

617
01:10:05,401 --> 01:10:09,581
- I was just trying to protect you.
- Protect me or control me?

618
01:10:11,636 --> 01:10:14,789
Well, maybe both.

619
01:10:15,589 --> 01:10:20,941
- At least you are honest.
- If you want to go to art school, do it.

620
01:10:22,223 --> 01:10:27,913
And if you don't want to take our tradition
further, I will understand.

621
01:10:27,936 --> 01:10:30,052
Serious? and how it remains
with the prophecy?

622
01:10:30,941 --> 01:10:35,575
Baby, even if you have all three
graces, it is still up to you to choose.

623
01:10:39,606 --> 01:10:41,625
i have to go

624
01:11:14,596 --> 01:11:16,560
- Hello, Rhea!
- Hello.

625
01:11:16,592 --> 01:11:18,297
I'm glad to see you.

626
01:11:27,518 --> 01:11:31,938
- Hi, Mike. Do you still know Rhea?
- Yes.

627
01:11:34,816 --> 01:11:36,369
Rhea Carver...

628
01:11:38,765 --> 01:11:42,539
- Do you want something to drink?
- Yes.

629
01:12:05,913 --> 01:12:08,817
- Tea, Rhea!
- Tea.

630
01:12:09,542 --> 01:12:11,832
Did you come here with Taylor?

631
01:12:12,452 --> 01:12:14,182
You're welcome, baby.

632
01:12:15,339 --> 01:12:16,658
Yes.

633
01:12:16,754 --> 01:12:19,922
I'm going to see what's going on in the kitchen.
are you coming

634
01:12:20,701 --> 01:12:22,166
Sure.

635
01:12:26,976 --> 01:12:28,648
Cops!

636
01:12:30,772 --> 01:12:32,410
Come on!

637
01:12:41,658 --> 01:12:44,174
Lance! Take the barrel!

638
01:12:46,284 --> 01:12:48,796
Let's delete it! Come on!

639
01:12:51,652 --> 01:12:53,302
Faster!

640
01:12:55,748 --> 01:12:58,766
- Shall we go to your place, Cally?
- My parents are at home.

641
01:12:58,801 --> 01:13:02,094
- Then where do we take her?
- I know a place.

642
01:13:02,118 --> 01:13:04,391
- Great!
- Come after us.

643
01:13:19,416 --> 01:13:22,034
- It was like...!
- Yes...

644
01:13:30,041 --> 01:13:31,517
come

645
01:14:15,963 --> 01:14:18,113
Maybe we should go.

646
01:14:22,804 --> 01:14:25,026
Am I so boring...?

647
01:14:33,732 --> 01:14:37,110
You know, you really aren't
the girl I thought you were.

648
01:14:39,654 --> 01:14:43,966
- How come this?
- It's good, because this girl is great.

649
01:15:18,839 --> 01:15:22,787
Get in the car and go home
this party sucks!

650
01:15:42,327 --> 01:15:45,763
- What do you say, I'm not sexy?
- Shut up! you know who you are!

651
01:15:59,695 --> 01:16:01,857
Don't be jealous, Rhea.

652
01:16:02,192 --> 01:16:05,364
Don't be jealous
that they were on the slice.

653
01:16:05,618 --> 01:16:10,729
- But not everything is either.
- He told me about it.

654
01:16:11,123 --> 01:16:14,752
- I'll make you...
- Don't worry, you're my girl.

655
01:16:14,896 --> 01:16:17,399
Yes, this week.

656
01:16:18,047 --> 01:16:20,972
- Don't be that!
- Taylor!

657
01:22:16,374 --> 01:22:18,647
Rhea! Rhea!</i>

658
01:22:25,175 --> 01:22:30,437
- God, are you okay? Are you crazy?
- I'm tired.

659
01:22:35,977 --> 01:22:39,474
Everyone knows about the accident,
The whole city is looking for you.

660
01:22:39,982 --> 01:22:46,265
- It's only my fault, if I didn't say...
- No, it's not your fault.

661
01:22:48,533 --> 01:22:51,713
I wasn't doing it
to what happened to me.

662
01:22:53,196 --> 01:22:55,695
I wanted to be someone else.

663
01:22:56,582 --> 01:22:59,812
Why, Rhea?

664
01:23:01,404 --> 01:23:06,552
You are amazing.
And your graces are amazing.

665
01:23:06,759 --> 01:23:10,638
I'm part of it
of what I love about you.

666
01:23:26,071 --> 01:23:29,746
- I love you.
- I love you too.

667
01:23:30,033 --> 01:23:32,157
Let me take you home.

668
01:24:04,550 --> 01:24:06,233
are you ok...?

669
01:24:15,538 --> 01:24:19,164
- Thank you for bringing her home.
- I feel very sorry for...

670
01:24:19,190 --> 01:24:21,579
Please...
It wasn't your fault.

671
01:24:21,920 --> 01:24:26,083
I did it.
I healed them.

672
01:24:27,842 --> 01:24:33,121
- i know
- I didn't understand what you were saying about love...

673
01:24:33,807 --> 01:24:37,404
It's wonderful and wonderful.

674
01:24:39,104 --> 01:24:44,161
The prophecy is true.
I want to help.

675
01:24:58,806 --> 01:25:01,806
Translation: Reef
addic7ed.com

